Pode confessar: você também teve a tentação de traduzir as duas partes da palavra e simplesmente colar uma na outra.
Seria bom se fosse sempre tão simples assim. Bastaria traduzir “pé” (Fuß) e “galinha” (Huhn) e – pronto! – Huhnfuß.
Na verdade, a resposta certa não está muito longe disso.
Como dizer pé de galinha em alemão?
Os alemães também comparam as marcas de expressão na pele com pés – mas de outra ave. Ao invés da simpática galinha, os alemães chamam isso de »pés de corvo«. Na língua deles:
Krähenfüsse
Fala sério, pé-de-corvo é um nome muito mais sombrio e meio gótico também.
Aliás, sombrio até demais para uma coisa tão natural da vida.
Exemplos de uso de pé de galinha em alemão
Olha só como essa chamada do portal para mulheres Jolie usou essa palavra:
Na verdade, também existe uma outra palavra menos dark – mas um pouco mais sem graça também. Se você não quiser ficar falando em »pés de corvo« por aí afora, é só usar a palavra
Augenfältchen
Literalmente, este composto significa »dobrinhas dos olhos«.
Na página do Frag Mutti (“Pergunte para a mamãe”), uma pessoa decidiu compartilhar uma dica de ouro para reduzir os »pés-de-corvo« – quero dizer, as »dobrinhas dos olhos«.
O mais legal é que as duas palavras aparecem juntas no mesmo título.
Alternativas para pé de galinha em alemão
Mas também existe um outro sinônimo bem mais simpático.
Sabe quando a pessoa dá aquela risada gostosa e incontrolável de sorrir até com os olhos? Já reparou que aparecem umas dobrinhas em torno dos olhos bem parecidas?
Então, os alemães também chamam os »pés de galinha« de:
Lachfältchen
Ou, traduzindo literalmente, »dobrinhas de risada«.
Frases exemplificando “pés de galinha” em alemão
Você quer aprender como usar essa palavra na prática?
Então dá uma olhada em como ela aparece na frase de exemplo a seguir:
Apesar do nome, Lachfältchen se refere aos pés-de-galinha de fato, e não apenas às dobrinhas que aparecem quando sorrimos de verdade.
Curiosidades sobre os pés de galinha
E já que você chegou até aqui, aí vai uma curiosidade gratuita.
Você sabia que os Krähenfüße funcionam como um detector de mentiras natural?
Segundo essa reportagem do jornal alemão Die Zeit, é possível saber se alguém está mentindo ou com segundas intenções prestando atenção nos Krähenfüße da pessoa.
Está achando esquisito?
Então aproveite para conferir a manchete e treinar o teu lesen com a reportagem completa. Confira!
Ficou curioso?
Está com dúvida com aquela palavra bizarra que você não encontra em nenhum dicionário? Quer falar alguma coisa em alemão e não sabe como descobrir?
Pergunte para mim! Faça sua pergunta nos comentários abaixo ou mande uma mensagem pelo formulário de contato com o título “Como fala ___ em alemão?”.
Deixe seu comentário!