Uma das maneiras mais divertidas de aprender alemão é conhecer um tandem-Partner.
Apesar de bem popular entre alemães, muita gente no Brasil não conhece – não se preocupe se você nunca ouviu falar disso!
Em linhas gerais, tandem é o contato entre duas pessoas com o objetivo de trocar conhecimentos em língua estrangeira.
Por exemplo, você conhece alguém da Alemanha que queira aprender português e também te ajude a praticar o alemão.
Simples, não?
A maneira como essa troca acontece pode variar bastante e depende mais da vontade mútua de vocês. Seja por Skype, Whatsapp, Facebook, e-mail ou mesmo encontros semanais em uma cafeteria, caso você more na Alemanha, na Áustria ou na Suiça.
O importante é encontrar um jeito que funcione para ambos.
As vantagens do TANDEM
Treinar o alemão com um tandem-Partner é uma excelente maneira de deslanchar de vez na fluência oral e na expressão escrita.
Longe da sala de aula e do professor, você se sente mais à vontade para falar o que quiser e sobre assuntos mais variados.
Por conta dessa liberdade maior, você acaba caindo em umas situações bem desafiadoras e vai sentir naturalmente a necessidade de expandir seu vocabulário.
Não se preocupe se você travar com umas palavrinhas bestas do dia-a-dia ou bizarras.
Isso é normal.
Afinal de contas, é exatamente esse tipo de coisa que os livros nunca ensinam e que a gente acaba usando mais nas conversas da vida real.
Além de aprender essas manhas de vocabulário diretamente com um falante nativo, você também aperfeiçoa a pronúncia, ganha agilidade na fala e ainda consegue matar todas as curiosidades culturais sobre a vida na Alemanha (ou na Áustria, ou na Suíça).
Quer motivos melhores do que isso para fazer um tandem?
As regras de ouro para o tandem
É simplesmente inacreditável a quantidade de coisas interessantes que você aprende com um tandem.
Mas é claro que, para tudo funcionar direitinho, algumas regras precisam ser respeitadas.
1) Coloque tudo a limpo
No primeiro encontro – ou mesmo antes dele – reservem um tempo para esclarecer sobre os objetivos de cada um.
- O que exatamente cada um busca com o tandem?
- O que você gostaria de aprimorar no alemão?
- O seu foco é mais em vocabulário, gramática ou apenas conversar livremente?
Deixar claro esses pontos no começo é extremamente importante. Se você pular essa etapa, não se surpreenda se o seu tandem fracassar.
2) Condições materiais
A não ser que você esteja morando na Alemanha, o seu tandem vai acontecer via online. Por isso, garanta que você tem as condições materiais necessárias para que as conversas fluam naturalmente.
Sua conexão de internet é confiável?
Você dispõe de um ambiente silencioso?
Lembre-se que a nossa compreensão auditiva de um idioma estrangeiro nunca é perfeita e a qualidade do áudio de transmissões online nem sempre coopera para isso.
3) Horários
Combine um horário semanal que caiba na agenda de ambos e respeite esse horário.
Controle o instinto brasileiro de chegar alguns minutos depois do combinado e achar que está tudo bem.
Não está.
Lembre-se que o senso de pontualidade germânica faz os alemães contarem minutos quebrados.
Pense também que a pessoa tem outros compromissos na vida e não pode protelar só por causa do seu atraso.
No final das contas, se você se atrasa para o seu tandem, quem está se prejudicando é você!
3) Distância segura
Apesar de ser uma situação mais informal de aprendizagem, o tandem ainda não é propriamente uma relação pessoal.
Então, pegue leve com o excesso de intimidade.
Brasileiro adora escancarar a vida com o primeiro amigo de infância que acabou de fazer na fila do supermercado.
É claro que essa generalização não vale para todo mundo e quebrar o gelo de vez em quando não faz mal a ninguém.
Se bater a dúvida, é só se perguntar: isso está relacionado ou contribuiu de alguma forma para o tandem?
Se a resposta for não, é melhor guardar para o boteco com os amigos!
4) Tato intercultural
Não force a barra na brasileirice.
Lembre-se sempre de que você está lidando com alguém de outra cultura – o que significa que essa pessoa tem outro paladar, outro senso de humor, outras referências culturais, outra experiência de vida e outras opiniões sobre o mundo.
Por mais que você ache legal abrasileirar o alemão ou a alemã, não exagere na dose.
Pode ser que o seu tandem-Partner realmente queira a jogar truco, preparar uma caipirinha (de verdade) ou dar umas cantadas à maneira brasileira.
Mas é melhor esperar não acelerar o passo.
Não caia na tentação de ensinar palavrões que só fazem rir meninos na pré-puberdade.
Evite referências a ícones da cultura pop que só existem no Brasil (lembre-se que o mundo ainda não sabe quem é Silvio Santos).
E nunca faça piadinhas de nazismo ou de guerra.
5) Equilíbrio
Outra dica fundamental para o tandem dar certo é o equilíbrio entre as partes: ambos precisam estar engajados e ter algo a oferecer e receber.
Se você perceber que o seu tandem-Partner só quer falar em português, é hora de se manifestar.
Da mesma forma, você também precisa fazer a sua parte e não monopolizar todas as sessões apenas com o seu aprendizado de alemão.
Não exija demais, mas também não permita ser espoliado.
6) Diversão
Com tanta regra assim, você deve estar desanimando, não é? Essa sexta regra vem para aliviar isso tudo: não se esqueça da diversão.
Um dos atrativos mais interessantes do tandem é aprender de um jeito diferente, mais solto das amarras de didáticas tradicionais de escolas e livros.
Então, já que é assim, por que então fazer tudo exatamente igual?
Aproveite a liberdade para experimentar coisas novas, tentar uma dinâmica diferente.
Que tal trocar ideias sobre os piores programa da televisão brasileira e alemã?
Por que não tirar uma foto do teu gatinho ou cachorro e conversar sobre ele?
Você sabe quais são os hits que estão tocando nas rádios alemãs agora?
Cabe muita coisa em um tandem mas, se não for divertido, então não faz muito sentido continuar.
7) Contato
O objetivo principal de um tandem é a troca linguística. Duas pessoas se ajudam mutuamente, cada qual com seus próprios conhecimentos da língua materna.
Mas nunca se esqueça que, do outro lado, existe uma pessoa de verdade feita de carne, osso, sangue e afeto.
É claro que o contato nem sempre funciona tão bem assim. Mas, quando dá certo, o seu aprendizado decola em níveis que você jamais imaginou e, de quebra, você ainda ganha uma amizade na vida!
Gostou de conhecer o estudo por Tandem?
Obrigado por acompanhar o Germanofonia!
Se você gostou desse post, então continue acompanhando nossas atualizações por aqui, mas também no Facebook, no Instagram e no Pinterest. Siga as páginas e não perca nenhuma de nossas dicas!
Se você já tem conhecimentos no idioma e quer se manter progredindo no idioma mesmo com uma rotina lotada, entre para a Jornada “Destrave seu alemão em 50 dias” e receba técnicas e estratégias diretamente por e-mail.
Agora, se você já tem algum nível no alemão e quer se manter progredindo no idioma, considere entrar para o Clube de Conversação Germanofonia.