Traduzindo ao pé da letra, Sauregurkenzeit em alemão seria algo como “época de picles”.
Mas o que exatamente significa isso?
Sabe aquela pasmaceira típica do verão? Sabe quando parece que nada de relevante acontece e os jornais ficam requentando as mesmas notícias de esportes, dicas de viagem de férias entre outros assuntos desimportantes e não-urgentes?
Pois bem – essa época é o tal Saurengurkenzeit .
Sauregurkenzeit: significado em alemão
Essa palavra diz respeito ao marasmo jornalísticos que domina essa época do ano.
Se você procurar a definição do dicionário Langenscheidt, vai encontrar essa referência à mídia bem direta:
Sau·re·gur·ken·zeit (die): eine Zeit (besonders während der Sommerferien), in der wenig wichtige Ereignisse stattfinden und es somit besonders für die Presse wenig zu berichten gibt
[uma época (especialmente durante as férias de verão) em que poucos eventos importantes acontecem e. com isso, há pouca coisa a ser noticiada, especialmente para a imprensa]
Se alguém aí tiver a curiosidade de checar esse fato, provavelmente vai topar com a definição dada pelo Lexikon Journalismus.
Dizendo de maneira simples, ele funciona como uma espécie de glossário de jargão jornalístico organizado pelo Journalistenkolleg alemão.
A tal »época de picles« é tão presente no calendário que tem até um registro próprio!
No jornalismo, Saure-gurken-zeit significa que há poucas notícias produtivas, motivo pelo qual é preciso ‘esticar’ o material disponível
Qual é a ortografia oficial de Sauregurkenzeit?
Se você foi até a fonte original, percebeu que a grafia da palavra está escrita um pouco diferente – com hifens separando as palavras do substantivo composto.
Pois é, na verdade, essa é a ortografia recomendada pelo Duden – a referência suprema dos assuntos de língua alemã!
Apesar disso, a grafia ligada também é prevista.
Ou seja: não adianta passar raiva porque nem mesmo os alemães entram em consenso sobre como grafar certas palavras!
Agora, a boa pergunta ainda sem resposta é: por que diabos os alemães apelidaram esses dias »ruins de pauta« como »época de picles«?
Clube de Conversação Germanofonia
Supere a timidez e as lacunas de gramática e veja sua voz se soltando em alemão com mais naturalidade e menos gaguejadas!
A origem da palavra Sauregurkenzeit em alemão
Na verdade, a origem da palavra é meio controversa.
Algumas fontes indicam que ela derivou de uma outra expressão em iídiche – Zores- und Jokresszeit . Ela designa períodos de escassez e o sofrimento causado por ela.
Originalmente, a expressão não tinha nenhuma relação com picles (Sauregurken). As pessoas faziam uma adaptação de ouvido à forma fonética mais familiar a elas – e daí saiu o Sauregurken.
Parece interessante, não?
Na verdade, essa explicação baseada na etimologia popular não aparece na maioria das fontes. Estas descrevem a origem de Sauregurkenzeit mais “ao pé da letra”. Ou seja, trata-se da época de colheita do pepino mesmo.
Segundo essa hipótese, a falta de pauta levava os jornalistas a noticiar os números hiperbólicos da colheita de pepino.
Por extensão, a expressão acabou se cristalizando para designar a falta de acontecimentos interessantes dignos de notícia, mesmo que ninguém mais publique nada sobre pepinos.
Será?
Resquícios do século XIX?
Ainda nos dias de hoje, é possível encontrar aqui e ali nos jornais alemães noticias sobre a produção recorde de pepinos e sobre como os produtores não sabem o que fazer com o excedente da colheita.
Pois é, não precisa nem dizer sobre o quão mal-vista é esse tipo de reportagem.
Entre o comum dos mortais, Sauregurkenzeit também designa a irrelevância ou a baixa qualidade de uma reportagem.
Só para fechar, não custa nada lembrar que o Sauregurkenzeit se alterna no Brasil e na Alemanha por conta dos hemisférios.
Na Alemanha, ele acontece tipicamente em Julho e Agosto.
Por sua vez, no Brasil, ele cai em Dezembro e Janeiro.
Gostou de aprender o significado de Sauregurkenzeit em alemão?
Obrigado por acompanhar o Germanofonia!
Se você gostou desse post, então continue acompanhando nossas atualizações por aqui, mas também no Facebook, no Instagram e no Pinterest. Siga as páginas e não perca nenhuma de nossas dicas!
Se você já tem conhecimentos no idioma e quer se manter progredindo no idioma mesmo com uma rotina lotada, entre para a Jornada “Destrave seu alemão em 50 dias” e receba técnicas e estratégias diretamente por e-mail.
Agora, se você já tem algum nível no alemão e quer se manter progredindo no idioma, considere entrar para o Clube de Conversação Germanofonia.
Deixe seu comentário!