Você com certeza já aprendeu a palavra sehr em alemão. Porém, ficar abusando do mesmo termo deixa seu alemão pobre e fraco.
Continue lendo esse post e descubra um método simples para deixar seu alemão mais atraente e eficaz.
Relevância e eficiência do advérvio sehr em alemão
Sehr gut! Sehr schön! Sehr toll!
Todo mundo se admira da sua fluência em alemão mas, lá no fundo, você sente aquela pontinha de frustração por não conseguir não conseguir aumentar as coisas além do que o advérbio sehr te permite.
Um problema (quase!) invisível
Você está progredindo bem no alemão, já consegue se virar na maioria das situações cotidianas mas, em algum momento, começa a repetir sempre as mesmas palavras: sehr, sehr, sehr …
Bem, é claro que essa é uma estratégia bem eficiente na verdade: por em prática aquilo que você já consolidou com certeza é o melhor jeito de fazer a comunicação andar no alemão usando aquilo que você já tem em mãos.
É algo tão espontâneo que a gente nem sonha que isso pode em algum momento se tornar um problema.
Afinal, em time que está ganhando não se mexe, não é?
Não é bem assim.
Afinal, por que variar o advérbio sehr em alemão?
É justamente aí que mora a armadilha: você acaba usando sempre o já velho e surrado sehr e acaba soando meio monótono.
A bem da verdade, não há nenhum erro gramatical nisso mas, às vezes, você quer dar aquela ideia de intensidade ainda maior do que sehr mas tudo o que te calha é ficar enfileirando infinitamente sehr … e torcer para que seu interlocutor entenda a dimensão da coisa toda!
Além do risco de não transmitir exatamente aquilo que você quer, você acaba soando como uma criança de cinco anos falando a língua por não ter vocabulário suficiente.
Olha, não precisa sentir culpa por causa disso!
Se você usa bastante o sehr, é porque provavelmente ninguém teve a paciência de te apresentar alguma alternativa mais interessante.
E é para isso que esse post veio ao mundo!
Clube de Conversação Germanofonia
Supere a timidez e as lacunas de gramática e veja sua voz se soltando em alemão com mais naturalidade e menos gaguejadas!
Como substituir o sehr sem medo de errar?
Intensificar as coisas com o advérbio sehr a todo o tempo é como ir em um restaurante em que todos os pratos têm o mesmo sabor. Pode até encher a barriga, mas é só variar um temperinho ou outro aqui e ali para dar um sabor bem mais interessante para o seu alemão! Tudo ganha novas nuances e mais expressividade com apenas uma pitada desses intensificadores.
Dá só uma olhada no cardápio que preparei para ti:
Se você é uma das pessoas que prefere copiar o texto corrido, coloquei uma transcrição abaixo acompanhada de uma tradução apenas aproximada. Mas preste atenção porque, na maior parte dos casos, não existe um correspondente exato em português:
- sehr klein → klitzeklein (minúsculo)
- sehr groß → riesengroß (enorme de grande)
- sehr teuer → sauteuer (caro para porca)
- sehr neu → nagelneu (novinho como unha)
- sehr kalt → eiskalt (gélido)
- sehr klar → kristallklar (claro como cristal)
- sehr alt → uralt (primitivo)
- sehr aktuell → topaktuell (atual)
- sehr schnell → blitzschnell (rápido como um relâmpago)
- sehr müde → hundemüde (cansado para cachorro)
Porque essas alternativas funcionam incrivelmente bem?
Na verdade, a ideia aqui é que o alemão cria compostos com adjetivos da mesma maneira que compõe substantivos.
Provavelmente você já aprendeu a criar compostos como Apfelsaft (Apfel “maçã” + Saft “suco”). Com esses adjetivos, é a mesma lógica! Basta pegar o adjetivo de base (teuer = caro) e justapor um outro elemento modificador (sau = porca).
O truque desse ingrediente secreto é que não é qualquer combinação que funciona. Pelo contrário: os adjetivos formam compostos específicos demais.
Por exemplo, se você não sabe de antemão que a combinação correta é sauteuer, é quase impossível adivinhar que os alemães usam uma porca para aquilo que diríamos, em português, como “caro para burro”.
E se você tentar variar essa combinação – mesmo que seja com um sinônimo – o resultado não vai funcionar. Se você trocar a “porca” por um “porco” (Schwein) e dizer Schweinteuer, a chance de você pagar um mico é enorme!
De todo modo, esse recurso não funciona com absolutamente todos os adjetivos do alemão! Na maioria dos casos, é impossível criar um composto sem provocar caretas de estranhamento no seu interlocutor.
O que você achou da nossa lista?
E aí, gostou das nossas variantes para o advérbio sehr?
Então não seja egoísta e compartilhe com todo mundo a novidade!
Tenho certeza que está cheio de gente por aí querendo descobrir como você fez para deixar seu alemão tão condimentado assim! 😉
Não perca nada!
Obrigado por acompanhar o Germanofonia!
Se você gostou desse post, então continue acompanhando nossas atualizações por aqui, mas também no Facebook, no Instagram e no Pinterest. Siga as páginas e não perca nenhuma de nossas dicas!
Se você já tem conhecimentos no idioma e quer se manter progredindo no idioma mesmo com uma rotina lotada, entre para a Jornada “Destrave seu alemão em 50 dias” e receba técnicas e estratégias diretamente por e-mail.
Agora, se você já tem algum nível no alemão e quer se manter progredindo no idioma, considere entrar para o Clube de Conversação Germanofonia.
Deixe seu comentário!